Keine exakte Übersetzung gefunden für عبارات هامة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عبارات هامة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El PRESIDENTE sugiere que se añadan las palabras “todos los acontecimientos importantes”.
    الرئيس: اقترح إدراج عبارة "جميع المناسبات الهامة".
  • Deseamos proponer la eliminación de la frase “importante cuestión” porque tiene un carácter subjetivo, y creo que la importancia que le asignamos y el hecho de si realmente se trata de un elemento fundamental para mejorar nuestros métodos de trabajo o si hay otros factores en juego quedarán claros en el debate sobre esa cuestión.
    ونود أن نقترح حذف عبارة ”مسألة هامة“ لأنها تتسم بطابع ذاتي، وأعتقد أن الأهمية التي نوليها لهذا العنصر، وما إذا كان حقا عنصرا هاما في تحسين أساليب عملنا أو ما إذا كانت هناك عوامل أخرى، ستتضح أثناء مناقشات هذه المسألة.
  • La Iniciativa permite establecer vínculos operacionales entre la capacidad normativa y la analítica del PNUMA y los programas por países, en asociación con una gama de asociados de las Naciones Unidas y asociados externos.
    )( مبادرة الفقر والبيئة المشتركة بين اليونيب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عبارة عن شراكة استراتيجية هامة بين المنظمتين.
  • El PRESIDENTE: Doy las gracias al Ministro de Relaciones Exteriores del Perú por su importante declaración y por las amables palabras de apoyo que ha dirigido a la Presidencia y a la totalidad de esta Conferencia.
    الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر وزير خارجية بيرو على بيانه الهام وعلى عبارات الدعم الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة وإلى المؤتمر ككل.
  • El Comité puso de manifiesto la importancia de la referencia al “interés superior del niño” en el apartado d) del párrafo 1, y acordó que en él no debía utilizarse un lenguaje menos enérgico que el utilizado en la Convención sobre los Derechos del Niño.
    ولاحظت اللجنة الإشارة الهامة إلى عبارة ”خير صالح الطفل“ الواردة في الفقرة الفرعية 1 (د)، واتفقت على ألا تستخدم في الفقرة صيغة أضعف من تلك المستعملة في اتفاقية حقوق الطفل.